---
title: >-
  "Well, old friend or not my dear you'll going to have to share him with us."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, old friend or not my dear you'll going to have to share him with us."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thế thì, dù bạn cũ hay chẳng là người 
lang: en
en: 'Well, old friend or not my dear you''ll going to have to share him with us.'
vi: >-
  Thế thì, dù bạn cũ hay chẳng là người thân tôi thì cô cũng phải chia xẻ ông ấy
  với chúng tôi đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 276771
---
## Câu tiếng Anh

**Well, old friend or not my dear you'll going to have to share him with us.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế thì, dù bạn cũ hay chẳng là người thân tôi thì cô cũng phải chia xẻ ông ấy với chúng tôi đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, old friend or not my dear you'll going to have to share him with us. | Thế thì, dù bạn cũ hay chẳng là người thân tôi thì cô cũng phải chia xẻ ông ấy với chúng tôi đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
