---
title: >-
  "Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband- this
  Harper…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband- this
  Harper…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô ấy tìm thấy chai rượu bồ
  công a
lang: en
en: >-
  Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband- this Harper-
  had hid somewheres in the cellar.
vi: >-
  Cô ấy tìm thấy chai rượu bồ công anh... mà người chồng cũ giấu đâu đó dưới
  hầm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 319202
---
## Câu tiếng Anh

**Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband- this Harper- had hid somewheres in the cellar.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô ấy tìm thấy chai rượu bồ công anh... mà người chồng cũ giấu đâu đó dưới hầm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband- this Harper- had hid somewheres in the cellar. | Cô ấy tìm thấy chai rượu bồ công anh... mà người chồng cũ giấu đâu đó dưới hầm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
