---
title: >-
  "Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Phải, như vậy anh cũng có thể nói nó là của nh
lang: en
en: 'Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain.'
vi: 'Phải, như vậy anh cũng có thể nói nó là của nhà vua Tây Ban Nha.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76692
---
## Câu tiếng Anh

**Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain.**

## Nghĩa tiếng Việt

Phải, như vậy anh cũng có thể nói nó là của nhà vua Tây Ban Nha.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, sir, you might as well say it belonged to the King of Spain. | Phải, như vậy anh cũng có thể nói nó là của nhà vua Tây Ban Nha. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
