---
title: >-
  "- Well, that is the hardest sometimes, to imagine. But it's lovely when you
  can." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Well, that is the hardest sometimes, to imagine. But it's lovely when you
  can." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đó là điều khó tưởng tượng nhất,
lang: en
en: >-
  - Well, that is the hardest sometimes, to imagine. But it's lovely when you
  can.
vi: >-
  Đó là điều khó tưởng tượng nhất, đặc biệt là vào ban đêm... nhưng khi bạn có
  thể nó thật đáng yêu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46108
---
## Câu tiếng Anh

**- Well, that is the hardest sometimes, to imagine. But it's lovely when you can.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đó là điều khó tưởng tượng nhất, đặc biệt là vào ban đêm... nhưng khi bạn có thể nó thật đáng yêu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Well, that is the hardest sometimes, to imagine. But it's lovely when you can. | Đó là điều khó tưởng tượng nhất, đặc biệt là vào ban đêm... nhưng khi bạn có thể nó thật đáng yêu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
