---
title: >-
  "Well, that's it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, that's it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ đã xài tới xẻng than cuối cùng
  dưới 
lang: en
en: 'Well, that''s it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow.'
vi: Họ đã xài tới xẻng than cuối cùng dưới sàn tàu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 343134
---
## Câu tiếng Anh

**Well, that's it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ đã xài tới xẻng than cuối cùng dưới sàn tàu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, that's it. They just put the last teaspoon of coal in the old scow. | Họ đã xài tới xẻng than cuối cùng dưới sàn tàu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
