---
title: >-
  "Well, the first thing I wrote, that didn't quite come off." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, the first thing I wrote, that didn't quite come off." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Rồi, tác phẩm đầu tiên anh viết, không thật sự được ho
lang: en
en: 'Well, the first thing I wrote, that didn''t quite come off.'
vi: 'Rồi, tác phẩm đầu tiên anh viết, không thật sự được hoàn thiện.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 121115
---
## Câu tiếng Anh

**Well, the first thing I wrote, that didn't quite come off.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rồi, tác phẩm đầu tiên anh viết, không thật sự được hoàn thiện.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, the first thing I wrote, that didn't quite come off. | Rồi, tác phẩm đầu tiên anh viết, không thật sự được hoàn thiện. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
