---
title: >-
  "Well, the way I figure, if I count the nights, too, I got nigh onto four
  mont…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, the way I figure, if I count the nights, too, I got nigh onto four
  mont…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chà, theo cách tôi nghĩ, nếu
  tôi c
lang: en
en: >-
  Well, the way I figure, if I count the nights, too, I got nigh onto four
  months to pay you off.
vi: >-
  Chà, theo cách tôi nghĩ, nếu tôi cũng tính luôn đêm, tôi sẽ có bốn tháng để
  trả tiền hết cho ông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77813
---
## Câu tiếng Anh

**Well, the way I figure, if I count the nights, too, I got nigh onto four months to pay you off.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, theo cách tôi nghĩ, nếu tôi cũng tính luôn đêm, tôi sẽ có bốn tháng để trả tiền hết cho ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, the way I figure, if I count the nights, too, I got nigh onto four months to pay you off. | Chà, theo cách tôi nghĩ, nếu tôi cũng tính luôn đêm, tôi sẽ có bốn tháng để trả tiền hết cho ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
