---
title: >-
  "Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had before I brought
  mys…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had before I brought
  mys…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và anh không cần nói cho em biết
  n
lang: en
en: >-
  Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had before I brought
  myself to speak like this.
vi: >-
  Và anh không cần nói cho em biết những nghi ngờ mà anh có trước khi quyết định
  nói với em thế này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75277
---
## Câu tiếng Anh

**Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had before I brought myself to speak like this.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và anh không cần nói cho em biết những nghi ngờ mà anh có trước khi quyết định nói với em thế này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, then I need hardly tell you of the doubts I've had before I brought myself to speak like this. | Và anh không cần nói cho em biết những nghi ngờ mà anh có trước khi quyết định nói với em thế này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
