---
title: >-
  "Well, toodle-loo, chin-chin and all that rot, you know?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, toodle-loo, chin-chin and all that rot, you know?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Thôi, hẹn gặp lại, tạm biệt, mọi thứ đảo lộn
  hế
lang: en
en: 'Well, toodle-loo, chin-chin and all that rot, you know?'
vi: 'Thôi, hẹn gặp lại, tạm biệt, mọi thứ đảo lộn hết, cô biết chứ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 249345
---
## Câu tiếng Anh

**Well, toodle-loo, chin-chin and all that rot, you know?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi, hẹn gặp lại, tạm biệt, mọi thứ đảo lộn hết, cô biết chứ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, toodle-loo, chin-chin and all that rot, you know? | Thôi, hẹn gặp lại, tạm biệt, mọi thứ đảo lộn hết, cô biết chứ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
