---
title: >-
  "Well uncle, I think I've been more than generous, leaving you so long with
  Myra." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well uncle, I think I've been more than generous, leaving you so long with
  Myra." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thưa chú, cháu đã hơn cả hào
  phó
lang: en
en: >-
  Well uncle, I think I've been more than generous, leaving you so long with
  Myra.
vi: 'Thưa chú, cháu đã hơn cả hào phóng, khi để chú lại rất lâu với Myra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67917
---
## Câu tiếng Anh

**Well uncle, I think I've been more than generous, leaving you so long with Myra.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thưa chú, cháu đã hơn cả hào phóng, khi để chú lại rất lâu với Myra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well uncle, I think I've been more than generous, leaving you so long with Myra. | Thưa chú, cháu đã hơn cả hào phóng, khi để chú lại rất lâu với Myra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
