---
title: '"- Well, we can get along without him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Well, we can get along without him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Chà, mình có thể sống thoải mái không cần anh ta.
lang: en
en: '- Well, we can get along without him.'
vi: 'Chà, mình có thể sống thoải mái không cần anh ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 141910
---
## Câu tiếng Anh

**- Well, we can get along without him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chà, mình có thể sống thoải mái không cần anh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Well, we can get along without him. | Chà, mình có thể sống thoải mái không cần anh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
