---
title: >-
  "Well, we got a wire from Maine, so we can call off the job." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, we got a wire from Maine, so we can call off the job." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng tôi đã nhận được tin từ Maine, nên chúng tôi
  có
lang: en
en: 'Well, we got a wire from Maine, so we can call off the job.'
vi: 'Chúng tôi đã nhận được tin từ Maine, nên chúng tôi có thể tạm dừng công việc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 95825
---
## Câu tiếng Anh

**Well, we got a wire from Maine, so we can call off the job.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng tôi đã nhận được tin từ Maine, nên chúng tôi có thể tạm dừng công việc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, we got a wire from Maine, so we can call off the job. | Chúng tôi đã nhận được tin từ Maine, nên chúng tôi có thể tạm dừng công việc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
