---
title: >-
  "Well, we'll get the answer out there, but the Lord help us if it ain't the
  ri…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Well, we'll get the answer out there, but the Lord help us if it ain't the
  ri…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta sẽ có câu trả lời ngoài
  k
lang: en
en: >-
  Well, we'll get the answer out there, but the Lord help us if it ain't the
  right one.
vi: 'Chúng ta sẽ có câu trả lời ngoài kia. Bây giờ ta đi, cầu Chúa phù hộ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205556
---
## Câu tiếng Anh

**Well, we'll get the answer out there, but the Lord help us if it ain't the right one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta sẽ có câu trả lời ngoài kia. Bây giờ ta đi, cầu Chúa phù hộ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Well, we'll get the answer out there, but the Lord help us if it ain't the right one. | Chúng ta sẽ có câu trả lời ngoài kia. Bây giờ ta đi, cầu Chúa phù hộ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
