---
title: '"- Were any of your men hurt, Cherry?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Were any of your men hurt, Cherry?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Người của anh có ai bị thương không, Cherry?
lang: en
en: '- Were any of your men hurt, Cherry?'
vi: '- Người của anh có ai bị thương không, Cherry?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 165567
---
## Câu tiếng Anh

**- Were any of your men hurt, Cherry?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Người của anh có ai bị thương không, Cherry?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Were any of your men hurt, Cherry? | - Người của anh có ai bị thương không, Cherry? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
