---
title: >-
  "Were you on the shore that last night she went out, when she didn't come
  back?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Were you on the shore that last night she went out, when she didn't come
  back?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông có ở trên bờ biển đêm cuối
  cùn
lang: en
en: 'Were you on the shore that last night she went out, when she didn''t come back?'
vi: >-
  Ông có ở trên bờ biển đêm cuối cùng mà bà ấy đi ra, khi bà ấy đã không trở
  lại?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64921
---
## Câu tiếng Anh

**Were you on the shore that last night she went out, when she didn't come back?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông có ở trên bờ biển đêm cuối cùng mà bà ấy đi ra, khi bà ấy đã không trở lại?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Were you on the shore that last night she went out, when she didn't come back? | Ông có ở trên bờ biển đêm cuối cùng mà bà ấy đi ra, khi bà ấy đã không trở lại? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
