---
title: >-
  "What a pretty blue ribbon you're wearing tonight, Mrs. Meighan." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What a pretty blue ribbon you're wearing tonight, Mrs. Meighan." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tối nay, bà Meighan đeo dải ruy băng xanh nhìn đẹ
lang: en
en: 'What a pretty blue ribbon you''re wearing tonight, Mrs. Meighan.'
vi: 'Tối nay, bà Meighan đeo dải ruy băng xanh nhìn đẹp làm sao.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 344491
---
## Câu tiếng Anh

**What a pretty blue ribbon you're wearing tonight, Mrs. Meighan.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tối nay, bà Meighan đeo dải ruy băng xanh nhìn đẹp làm sao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What a pretty blue ribbon you're wearing tonight, Mrs. Meighan. | Tối nay, bà Meighan đeo dải ruy băng xanh nhìn đẹp làm sao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
