---
title: >-
  "What a shame to deceive a simple little peasant." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "What a shame to deceive a simple little peasant." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Thật xấu hổ khi lừa đảo 1 người đói khổ bé nhỏ.
lang: en
en: What a shame to deceive a simple little peasant.
vi: Thật xấu hổ khi lừa đảo 1 người đói khổ bé nhỏ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 147595
---
## Câu tiếng Anh

**What a shame to deceive a simple little peasant.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật xấu hổ khi lừa đảo 1 người đói khổ bé nhỏ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What a shame to deceive a simple little peasant. | Thật xấu hổ khi lừa đảo 1 người đói khổ bé nhỏ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
