---
title: >-
  "What did he mean? Well, you say you're with the press, you can get away with
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What did he mean? Well, you say you're with the press, you can get away with
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ồ, mình cứ nói là dân báo chí và c
lang: en
en: >-
  What did he mean? Well, you say you're with the press, you can get away with
  anything.
vi: 'Ồ, mình cứ nói là dân báo chí và có thể thoát được nhiều thứ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 261896
---
## Câu tiếng Anh

**What did he mean? Well, you say you're with the press, you can get away with anything.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ồ, mình cứ nói là dân báo chí và có thể thoát được nhiều thứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What did he mean? Well, you say you're with the press, you can get away with anything. | Ồ, mình cứ nói là dân báo chí và có thể thoát được nhiều thứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
