---
title: >-
  "- What do you think of this fellow Connor? - Or do you?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "- What do you think of this fellow Connor? - Or do you?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh có nghĩ gì về cái cậu Connor không?
lang: en
en: '- What do you think of this fellow Connor? - Or do you?'
vi: Anh có nghĩ gì về cái cậu Connor không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61172
---
## Câu tiếng Anh

**- What do you think of this fellow Connor? - Or do you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh có nghĩ gì về cái cậu Connor không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - What do you think of this fellow Connor? - Or do you? | Anh có nghĩ gì về cái cậu Connor không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
