---
title: '"- What? I''m not fooled by your tact." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- What? I'm not fooled by your tact." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi không bị lừa bởi sự tế nhị của cô đâu.
lang: en
en: '- What? I''m not fooled by your tact.'
vi: Tôi không bị lừa bởi sự tế nhị của cô đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 230433
---
## Câu tiếng Anh

**- What? I'm not fooled by your tact.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không bị lừa bởi sự tế nhị của cô đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - What? I'm not fooled by your tact. | Tôi không bị lừa bởi sự tế nhị của cô đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
