---
title: >-
  "What I meant is... You can criticize me... but I think you should appreciate
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What I meant is... You can criticize me... but I think you should appreciate
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ý tôi là... cô có thể chỉ trích tô
lang: en
en: >-
  What I meant is... You can criticize me... but I think you should appreciate
  what Kyoji did for you.
vi: >-
  Ý tôi là... cô có thể chỉ trích tôi... nhưng tôi nghĩ cô nên đánh giá cao
  những gì Kyoji đã làm cho cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 180745
---
## Câu tiếng Anh

**What I meant is... You can criticize me... but I think you should appreciate what Kyoji did for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ý tôi là... cô có thể chỉ trích tôi... nhưng tôi nghĩ cô nên đánh giá cao những gì Kyoji đã làm cho cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What I meant is... You can criticize me... but I think you should appreciate what Kyoji did for you. | Ý tôi là... cô có thể chỉ trích tôi... nhưng tôi nghĩ cô nên đánh giá cao những gì Kyoji đã làm cho cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
