---
title: >-
  "What? It's already 11? I thought it was still 9 o'clock." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "What? It's already 11? I thought it was still 9 o'clock." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cái gì cơ? Đã 11 giờ rồi á? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới 
lang: en
en: What? It's already 11? I thought it was still 9 o'clock.
vi: Cái gì cơ? Đã 11 giờ rồi á? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới tầm khoảng 9 giờ.
tatoebaEn: 3129149
tatoebaVi: 8963810
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**What? It's already 11? I thought it was still 9 o'clock.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cái gì cơ? Đã 11 giờ rồi á? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới tầm khoảng 9 giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What? It's already 11? I thought it was still 9 o'clock. | Cái gì cơ? Đã 11 giờ rồi á? Tôi cứ tưởng là bây giờ mới tầm khoảng 9 giờ. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
