---
title: >-
  "What manner of woman are you that thieves and cut-throats release you?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What manner of woman are you that thieves and cut-throats release you?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nàng là loại phụ nữ gì mà có thể khiến bọn
lang: en
en: What manner of woman are you that thieves and cut-throats release you?
vi: >-
  Nàng là loại phụ nữ gì mà có thể khiến bọn cướp chống lại lẫn nhau để thả nàng
  ra?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 99219
---
## Câu tiếng Anh

**What manner of woman are you that thieves and cut-throats release you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nàng là loại phụ nữ gì mà có thể khiến bọn cướp chống lại lẫn nhau để thả nàng ra?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What manner of woman are you that thieves and cut-throats release you? | Nàng là loại phụ nữ gì mà có thể khiến bọn cướp chống lại lẫn nhau để thả nàng ra? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
