---
title: >-
  "What matters is not that I love him, but that I love no one else." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What matters is not that I love him, but that I love no one else." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vấn đề không phải là em yêu anh ta, mà là em kh
lang: en
en: 'What matters is not that I love him, but that I love no one else.'
vi: 'Vấn đề không phải là em yêu anh ta, mà là em không yêu ai khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118441
---
## Câu tiếng Anh

**What matters is not that I love him, but that I love no one else.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vấn đề không phải là em yêu anh ta, mà là em không yêu ai khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What matters is not that I love him, but that I love no one else. | Vấn đề không phải là em yêu anh ta, mà là em không yêu ai khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
