---
title: >-
  ""What's good enough for Alfred the Great is good enough for me" sort of
  thing." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""What's good enough for Alfred the Great is good enough for me" sort of
  thing." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Cái gì tốt cho AIfred Đại đế
  là t
lang: en
en: '"What''s good enough for Alfred the Great is good enough for me" sort of thing.'
vi: '"Cái gì tốt cho AIfred Đại đế là tốt cho tôi "đại loại như vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67901
---
## Câu tiếng Anh

**"What's good enough for Alfred the Great is good enough for me" sort of thing.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Cái gì tốt cho AIfred Đại đế là tốt cho tôi "đại loại như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "What's good enough for Alfred the Great is good enough for me" sort of thing. | "Cái gì tốt cho AIfred Đại đế là tốt cho tôi "đại loại như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
