---
title: >-
  "What's the matter, Garlopis, don't you know how to open the door?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What's the matter, Garlopis, don't you know how to open the door?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chuyện gì nữa, Gorlopis? Ông không biết cách mở
lang: en
en: 'What''s the matter, Garlopis, don''t you know how to open the door?'
vi: 'Chuyện gì nữa, Gorlopis? Ông không biết cách mở cửa sao?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102216
---
## Câu tiếng Anh

**What's the matter, Garlopis, don't you know how to open the door?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chuyện gì nữa, Gorlopis? Ông không biết cách mở cửa sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What's the matter, Garlopis, don't you know how to open the door? | Chuyện gì nữa, Gorlopis? Ông không biết cách mở cửa sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
