---
title: >-
  "What scared me was I wanted to hit him too." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "What scared me was I wanted to hit him too." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng điều tôi sợ rằng tôi cũng muốn là điều đó với anh ta.
lang: en
en: What scared me was I wanted to hit him too.
vi: Nhưng điều tôi sợ rằng tôi cũng muốn là điều đó với anh ta.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 131781
---
## Câu tiếng Anh

**What scared me was I wanted to hit him too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng điều tôi sợ rằng tôi cũng muốn là điều đó với anh ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What scared me was I wanted to hit him too. | Nhưng điều tôi sợ rằng tôi cũng muốn là điều đó với anh ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
