---
title: >-
  "What sort of line is this, selling third-class tickets at first-class
  prices?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What sort of line is this, selling third-class tickets at first-class
  prices?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Kiểu gì thế nhỉ, bán vé hạng
  ba với
lang: en
en: 'What sort of line is this, selling third-class tickets at first-class prices?'
vi: 'Kiểu gì thế nhỉ, bán vé hạng ba với giá hạng nhất?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 79399
---
## Câu tiếng Anh

**What sort of line is this, selling third-class tickets at first-class prices?**

## Nghĩa tiếng Việt

Kiểu gì thế nhỉ, bán vé hạng ba với giá hạng nhất?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What sort of line is this, selling third-class tickets at first-class prices? | Kiểu gì thế nhỉ, bán vé hạng ba với giá hạng nhất? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
