---
title: >-
  "What you have to say is better spoken aloud than kept within." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What you have to say is better spoken aloud than kept within." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Con muốn gì thì cứ nói, còn hơn là giữ kín trong
  lò
lang: en
en: What you have to say is better spoken aloud than kept within.
vi: 'Con muốn gì thì cứ nói, còn hơn là giữ kín trong lòng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324589
---
## Câu tiếng Anh

**What you have to say is better spoken aloud than kept within.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con muốn gì thì cứ nói, còn hơn là giữ kín trong lòng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What you have to say is better spoken aloud than kept within. | Con muốn gì thì cứ nói, còn hơn là giữ kín trong lòng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
