---
title: >-
  "What you say is very fine and unselfish but there's the child." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "What you say is very fine and unselfish but there's the child." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Những gì ông nói là rất tốt và không ích kỷ nhưng 
lang: en
en: What you say is very fine and unselfish but there's the child.
vi: Những gì ông nói là rất tốt và không ích kỷ nhưng còn đứa bé.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 15637
---
## Câu tiếng Anh

**What you say is very fine and unselfish but there's the child.**

## Nghĩa tiếng Việt

Những gì ông nói là rất tốt và không ích kỷ nhưng còn đứa bé.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| What you say is very fine and unselfish but there's the child. | Những gì ông nói là rất tốt và không ích kỷ nhưng còn đứa bé. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
