---
title: >-
  "Whatever happened to that old saying, "Love thy neighbor"?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Whatever happened to that old saying, "Love thy neighbor"?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Quên mất lời răn của Chúa Trời "Hãy yêu láng giềng của
lang: en
en: 'Whatever happened to that old saying, "Love thy neighbor"?'
vi: Quên mất lời răn của Chúa Trời "Hãy yêu láng giềng của các ngươi" rồi sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 292037
---
## Câu tiếng Anh

**Whatever happened to that old saying, "Love thy neighbor"?**

## Nghĩa tiếng Việt

Quên mất lời răn của Chúa Trời "Hãy yêu láng giềng của các ngươi" rồi sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Whatever happened to that old saying, "Love thy neighbor"? | Quên mất lời răn của Chúa Trời "Hãy yêu láng giềng của các ngươi" rồi sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
