---
title: >-
  "when everyone's gone, I will run to the Court park, I will stand beneath the
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "when everyone's gone, I will run to the Court park, I will stand beneath the
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: khi mọi người đã rời đi hết, mình 
lang: en
en: >-
  when everyone's gone, I will run to the Court park, I will stand beneath the
  windows and feast my eyes at celebration at least from afar.
vi: >-
  khi mọi người đã rời đi hết, mình sẽ chạy đến khuôn viên cung điện, đứng dưới
  cửa sổ và chiêm ngưỡng lễ hội ít nhất từ xa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 143618
---
## Câu tiếng Anh

**when everyone's gone, I will run to the Court park, I will stand beneath the windows and feast my eyes at celebration at least from afar.**

## Nghĩa tiếng Việt

khi mọi người đã rời đi hết, mình sẽ chạy đến khuôn viên cung điện, đứng dưới cửa sổ và chiêm ngưỡng lễ hội ít nhất từ xa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| when everyone's gone, I will run to the Court park, I will stand beneath the windows and feast my eyes at celebration at least from afar. | khi mọi người đã rời đi hết, mình sẽ chạy đến khuôn viên cung điện, đứng dưới cửa sổ và chiêm ngưỡng lễ hội ít nhất từ xa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
