---
title: >-
  "When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi ko đuổi việc được ai nữa t
lang: en
en: >-
  When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out
  or mine.
vi: Nếu tôi ko đuổi việc được ai nữa thì tôi mới đóng cửa tòa soạn
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174117
---
## Câu tiếng Anh

**When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out or mine.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi ko đuổi việc được ai nữa thì tôi mới đóng cửa tòa soạn

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out or mine. | Nếu tôi ko đuổi việc được ai nữa thì tôi mới đóng cửa tòa soạn |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
