---
title: >-
  "When I took over this farm, there was no living Christianity in the parish."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When I took over this farm, there was no living Christianity in the parish."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi ta nhận trang trại này... Thì đạo
lang: en
en: 'When I took over this farm, there was no living Christianity in the parish.'
vi: Khi ta nhận trang trại này... Thì đạo Thiên Chúa đã lụi tàn trong giáo phận.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 320295
---
## Câu tiếng Anh

**When I took over this farm, there was no living Christianity in the parish.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi ta nhận trang trại này... Thì đạo Thiên Chúa đã lụi tàn trong giáo phận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When I took over this farm, there was no living Christianity in the parish. | Khi ta nhận trang trại này... Thì đạo Thiên Chúa đã lụi tàn trong giáo phận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
