---
title: >-
  "When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be
  dis…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be
  dis…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi tôi bị ốm bốn tuần... ông đã
  v
lang: en
en: >-
  When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be
  discharged... if I were sick any longer.
vi: >-
  Khi tôi bị ốm bốn tuần... ông đã viết thư cho tôi nói là tôi được xuất viện...
  nếu tôi bị bệnh nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 18314
---
## Câu tiếng Anh

**When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be discharged... if I were sick any longer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi tôi bị ốm bốn tuần... ông đã viết thư cho tôi nói là tôi được xuất viện... nếu tôi bị bệnh nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be discharged... if I were sick any longer. | Khi tôi bị ốm bốn tuần... ông đã viết thư cho tôi nói là tôi được xuất viện... nếu tôi bị bệnh nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
