---
title: >-
  "When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him
  up." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him
  up." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi Richard gợi ý ly hôn, em đã
  đế
lang: en
en: When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him up.
vi: >-
  Khi Richard gợi ý ly hôn, em đã đến gặp Ruth và van xin cô ấy buông tha anh
  ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119920
---
## Câu tiếng Anh

**When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi Richard gợi ý ly hôn, em đã đến gặp Ruth và van xin cô ấy buông tha anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When Richard suggested a divorce I went to Ruth and begged her to give him up. | Khi Richard gợi ý ly hôn, em đã đến gặp Ruth và van xin cô ấy buông tha anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
