---
title: >-
  "When the old master was still alive, he set them aside for the young master
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When the old master was still alive, he set them aside for the young master
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi lão gia còn sống, ông ấy đã dà
lang: en
en: >-
  When the old master was still alive, he set them aside for the young master as
  a study.
vi: 'Khi lão gia còn sống, ông ấy đã dành riêng ra để cậu chủ học hành.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 156832
---
## Câu tiếng Anh

**When the old master was still alive, he set them aside for the young master as a study.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi lão gia còn sống, ông ấy đã dành riêng ra để cậu chủ học hành.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When the old master was still alive, he set them aside for the young master as a study. | Khi lão gia còn sống, ông ấy đã dành riêng ra để cậu chủ học hành. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
