---
title: >-
  "When the old woman was alive I went more often." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "When the old woman was alive I went more often." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Khi bà già tôi còn sống, tôi đi Thánh lễ thường xuyên hơn.
lang: en
en: When the old woman was alive I went more often.
vi: 'Khi bà già tôi còn sống, tôi đi Thánh lễ thường xuyên hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 202849
---
## Câu tiếng Anh

**When the old woman was alive I went more often.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi bà già tôi còn sống, tôi đi Thánh lễ thường xuyên hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When the old woman was alive I went more often. | Khi bà già tôi còn sống, tôi đi Thánh lễ thường xuyên hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
