---
title: >-
  "When the time comes, I'll put you off on the east shore." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "When the time comes, I'll put you off on the east shore." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Vì vậy, tới lúc đó, anh sẽ bỏ em lại trên bờ đông.
lang: en
en: 'When the time comes, I''ll put you off on the east shore.'
vi: 'Vì vậy, tới lúc đó, anh sẽ bỏ em lại trên bờ đông.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205722
---
## Câu tiếng Anh

**When the time comes, I'll put you off on the east shore.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì vậy, tới lúc đó, anh sẽ bỏ em lại trên bờ đông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When the time comes, I'll put you off on the east shore. | Vì vậy, tới lúc đó, anh sẽ bỏ em lại trên bờ đông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
