---
title: >-
  ""When they ignored his command, Wilson fired first at one car," nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""When they ignored his command, Wilson fired first at one car," nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: "Nhưng chúng phớt lờ hiệu lệnh, Wilson đã bắn vào 
lang: en
en: '"When they ignored his command, Wilson fired first at one car,'
vi: '"Nhưng chúng phớt lờ hiệu lệnh, Wilson đã bắn vào một chiếc xe,'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 138511
---
## Câu tiếng Anh

**"When they ignored his command, Wilson fired first at one car,**

## Nghĩa tiếng Việt

"Nhưng chúng phớt lờ hiệu lệnh, Wilson đã bắn vào một chiếc xe,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "When they ignored his command, Wilson fired first at one car, | "Nhưng chúng phớt lờ hiệu lệnh, Wilson đã bắn vào một chiếc xe, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
