---
title: >-
  "When this divine spark flames in the soul of some mortal... Whether priest
  or…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When this divine spark flames in the soul of some mortal... Whether priest
  or…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi ngọn lửa thiêng này vẫn còn
  bừ
lang: en
en: >-
  When this divine spark flames in the soul of some mortal... Whether priest or
  soldier artist or patriot lover or statesman his deeds have changed the course
  of human events and his name survives the ages.
vi: >-
  Khi ngọn lửa thiêng này vẫn còn bừng sáng trong tim, thì với tư cách là tư tế,
  quân binh, nghệ sỹ hay người yêu nước, người tình hoặc là chính khách, bằng
  hành động của mình anh ta đã làm thay đổi lịch sử nhân loại,
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178823
---
## Câu tiếng Anh

**When this divine spark flames in the soul of some mortal... Whether priest or soldier artist or patriot lover or statesman his deeds have changed the course of human events and his name survives the ages.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi ngọn lửa thiêng này vẫn còn bừng sáng trong tim, thì với tư cách là tư tế, quân binh, nghệ sỹ hay người yêu nước, người tình hoặc là chính khách, bằng hành động của mình anh ta đã làm thay đổi lịch sử nhân loại,

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When this divine spark flames in the soul of some mortal... Whether priest or soldier artist or patriot lover or statesman his deeds have changed the course of human events and his name survives the ages. | Khi ngọn lửa thiêng này vẫn còn bừng sáng trong tim, thì với tư cách là tư tế, quân binh, nghệ sỹ hay người yêu nước, người tình hoặc là chính khách, bằng hành động của mình anh ta đã làm thay đổi lịch sử nhân loại, |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
