---
title: >-
  "When we're in the tearoom, we can't do anything but talk." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "When we're in the tearoom, we can't do anything but talk." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Khi ở trong phòng trà, chúng ta không thể làm gì khác n
lang: en
en: 'When we''re in the tearoom, we can''t do anything but talk.'
vi: 'Khi ở trong phòng trà, chúng ta không thể làm gì khác ngoài nói chuyện.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85678
---
## Câu tiếng Anh

**When we're in the tearoom, we can't do anything but talk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi ở trong phòng trà, chúng ta không thể làm gì khác ngoài nói chuyện.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When we're in the tearoom, we can't do anything but talk. | Khi ở trong phòng trà, chúng ta không thể làm gì khác ngoài nói chuyện. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
