---
title: >-
  "When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, I suppose I
  reall…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, I suppose I
  reall…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc đầu, khi bà bảo người ta
  đưa c
lang: en
en: >-
  When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, I suppose I really
  came here as any other chance boy might, as a kind of servant to gratify a
  want or a whim and to be paid for it.
vi: >-
  Lúc đầu, khi bà bảo người ta đưa cháu đến đây, bà Havisham, cháu nghĩ là cháu
  đã thật sự đến đây như bất kỳ thằng bé nào khác, để làm đầy tớ phục vụ những
  sở thích thất thường và được trả công.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 134231
---
## Câu tiếng Anh

**When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, I suppose I really came here as any other chance boy might, as a kind of servant to gratify a want or a whim and to be paid for it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc đầu, khi bà bảo người ta đưa cháu đến đây, bà Havisham, cháu nghĩ là cháu đã thật sự đến đây như bất kỳ thằng bé nào khác, để làm đầy tớ phục vụ những sở thích thất thường và được trả công.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, I suppose I really came here as any other chance boy might, as a kind of servant to gratify a want or a whim and to be paid for it. | Lúc đầu, khi bà bảo người ta đưa cháu đến đây, bà Havisham, cháu nghĩ là cháu đã thật sự đến đây như bất kỳ thằng bé nào khác, để làm đầy tớ phục vụ những sở thích thất thường và được trả công. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
