---
title: >-
  "When you're an old man, you're anxious not to lose what you've got." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When you're an old man, you're anxious not to lose what you've got." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi anh già đi, anh lo giữ những gì mình có.
lang: en
en: 'When you''re an old man, you''re anxious not to lose what you''ve got.'
vi: 'Khi anh già đi, anh lo giữ những gì mình có.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 71868
---
## Câu tiếng Anh

**When you're an old man, you're anxious not to lose what you've got.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi anh già đi, anh lo giữ những gì mình có.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When you're an old man, you're anxious not to lose what you've got. | Khi anh già đi, anh lo giữ những gì mình có. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
