---
title: >-
  "When you were his age, I imagine you thought it only right to let your
  father…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When you were his age, I imagine you thought it only right to let your
  father…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Khi ông ở tuổi của nó, tôi
  hình du
lang: en
en: >-
  When you were his age, I imagine you thought it only right to let your father
  know before you stayed out all night.
vi: >-
  Khi ông ở tuổi của nó, tôi hình dung ông phải nghĩ tới việc phải báo cho cha
  mình biết trước khi ông ra khỏi nhà cả đêm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308224
---
## Câu tiếng Anh

**When you were his age, I imagine you thought it only right to let your father know before you stayed out all night.**

## Nghĩa tiếng Việt

Khi ông ở tuổi của nó, tôi hình dung ông phải nghĩ tới việc phải báo cho cha mình biết trước khi ông ra khỏi nhà cả đêm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When you were his age, I imagine you thought it only right to let your father know before you stayed out all night. | Khi ông ở tuổi của nó, tôi hình dung ông phải nghĩ tới việc phải báo cho cha mình biết trước khi ông ra khỏi nhà cả đêm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
