---
title: >-
  "When you wouldn't give me the divorce I sort of hoped it was because you
  were…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "When you wouldn't give me the divorce I sort of hoped it was because you
  were…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thì tại anh không chịu ly dị
  ngay 
lang: en
en: >-
  When you wouldn't give me the divorce I sort of hoped it was because you were
  jealous.
vi: >-
  Thì tại anh không chịu ly dị ngay em mong điều đó xảy ra bởi vì anh có tính
  hay ghen.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 220745
---
## Câu tiếng Anh

**When you wouldn't give me the divorce I sort of hoped it was because you were jealous.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thì tại anh không chịu ly dị ngay em mong điều đó xảy ra bởi vì anh có tính hay ghen.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| When you wouldn't give me the divorce I sort of hoped it was because you were jealous. | Thì tại anh không chịu ly dị ngay em mong điều đó xảy ra bởi vì anh có tính hay ghen. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
