---
title: >-
  "- Whenever a person pulls a rock and skins out of it, they oughta do
  somethin…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- Whenever a person pulls a rock and skins out of it, they oughta do
  somethin…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Bất cứ ai khi kéo được 1
  tảng đá
lang: en
en: >-
  - Whenever a person pulls a rock and skins out of it, they oughta do something
  nice for the injured party, don't you think?
vi: >-
  - Bất cứ ai khi kéo được 1 tảng đá ra... và thoát ra được, họ đều phải làm gì
  đó tốt đẹp cho người bị thương còn lại, ông không nghĩ vậy sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 253476
---
## Câu tiếng Anh

**- Whenever a person pulls a rock and skins out of it, they oughta do something nice for the injured party, don't you think?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Bất cứ ai khi kéo được 1 tảng đá ra... và thoát ra được, họ đều phải làm gì đó tốt đẹp cho người bị thương còn lại, ông không nghĩ vậy sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Whenever a person pulls a rock and skins out of it, they oughta do something nice for the injured party, don't you think? | - Bất cứ ai khi kéo được 1 tảng đá ra... và thoát ra được, họ đều phải làm gì đó tốt đẹp cho người bị thương còn lại, ông không nghĩ vậy sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
