---
title: >-
  "Whenever rum smells like a carnation, I've got a fever." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Whenever rum smells like a carnation, I've got a fever." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bất cứ khi nào rượu rum có mùi như hoa cẩm chướng, tức
  là
lang: en
en: 'Whenever rum smells like a carnation, I''ve got a fever.'
vi: 'Bất cứ khi nào rượu rum có mùi như hoa cẩm chướng, tức là em đã bị sốt.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252945
---
## Câu tiếng Anh

**Whenever rum smells like a carnation, I've got a fever.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bất cứ khi nào rượu rum có mùi như hoa cẩm chướng, tức là em đã bị sốt.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Whenever rum smells like a carnation, I've got a fever. | Bất cứ khi nào rượu rum có mùi như hoa cẩm chướng, tức là em đã bị sốt. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
