---
title: >-
  "Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, I
  k…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, I
  k…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mỗi khi anh nhìn em hay nói với em
lang: en
en: >-
  Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, I
  knew you were thinking, "This I did with Rebecca, and this, and this. "
vi: >-
  Mỗi khi anh nhìn em hay nói với em hay đi với em trong vườn, em biết anh đang
  nghĩ, "Cái này tôi đã làm với Rebecca, và cái này, và cái này."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64677
---
## Câu tiếng Anh

**Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, I knew you were thinking, "This I did with Rebecca, and this, and this. "**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi khi anh nhìn em hay nói với em hay đi với em trong vườn, em biết anh đang nghĩ, "Cái này tôi đã làm với Rebecca, và cái này, và cái này."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, I knew you were thinking, "This I did with Rebecca, and this, and this. " | Mỗi khi anh nhìn em hay nói với em hay đi với em trong vườn, em biết anh đang nghĩ, "Cái này tôi đã làm với Rebecca, và cái này, và cái này." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
