---
title: >-
  "Where do you think I've been this last breathless quarter of a century?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Where do you think I've been this last breathless quarter of a century?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh nghĩ em đã sống ở đâu suốt 25 năm
  qua
lang: en
en: Where do you think I've been this last breathless quarter of a century?
vi: Anh nghĩ em đã sống ở đâu suốt 25 năm qua?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 351947
---
## Câu tiếng Anh

**Where do you think I've been this last breathless quarter of a century?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh nghĩ em đã sống ở đâu suốt 25 năm qua?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Where do you think I've been this last breathless quarter of a century? | Anh nghĩ em đã sống ở đâu suốt 25 năm qua? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
